РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИR
10НАИМЕНОВАНИЕ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо содержать поверхность объектива в чи
100РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХРучная установкаВыберите рекомендуемый поиск наиболее подходящего драйвера. Кликните “Next”.Выберите местоположение драйвера.
101Мастер установки нового оборудования (“Add newhardware wizard”) подтвердит месторасположение драйвера. Кликните “Next” для установки драйвера в си
102РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХПодключив камеру к компьютеру, Вы можете просматриватьизображения, кликая дважды на иконках их файлов. Папки сизображениями на
103Номер в имени файла изображения может не соответствовать номеру кадра на камере. Приудалении изображений на камере, счетчик кадров автоматически из
104РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХОтсоединение фотокамеры от компьютераWindows Me, 2000 Professional и XPУбедитесь, что красный индикатор доступа не горит. Выкл
105В окне “Отсоединение или отключение оборудования” (Unplug or eject hardware), будут отображены устройства, работу которых можно прекратить. При
106РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХЗамена карты памяти в режиме передачи данныхWindows 98 и 98 Second Edition1. Выключите камеру.2. Замените карту памяти.3. Вклю
1071. Установите карту памяти в фотокамеру и подсоедините фотокамеру к компьютеру при помощи USBкабеля. Другие устройства не должны быть подсоединен
Выберите PictBridge в пункте меню Transfer mode раздела 4 меню режима установки. Подключите фотокамеру к принтеру,совместимому с технологией PictBrid
109На экране запуска печати отобразится количество отпечатков,а также параметры печати, установленные через меню. Болееподробную информацию смотрите в
11Видоискатель* (стр.17)ЖКмонитор*Индикатор питания / Доступа(c. 22)Переключатель режимов экспозиции (стр.21, 29, 36 40)“Горячий башмак” (стр. 43
110РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХНавигация по меню прямой печати PictBridgeНажмите центральную кнопку контроллера длявыбора выделенной установки.Используйте кн
111Batch printIndex print––Пакетная печать (Batch print)Печать миниатюр (Index print)Вы можете напечатать миниатюры изображений всех снимков на карте
112РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХPaper sizeSizesData printPrinter setupN. AmericanPrinter setupPrinter setupPrinter setupPrint qualityLayoutРазмер отпечатка (P
113DPOF print –Печать DPOFОпция “DPOF print” в разделе 3 меню позволяет распечатывать изображения и миниатюры,выбранные в опции “DPOF printing” в разд
114ПРИЛОЖЕНИЯВ данном разделе описываются незначительные проблемы, которые могут возникнуть приработе с камерой. При возникновении более значительных
115Температура камеры увеличивается при продолжительном использовании. Будьте осторожны, чтобы не обжечься при прикосновении к камере, батареям или к
116ПРИЛОЖЕНИЯПрочитайте данный раздел внимательно и до конца для получения наилучших результатовпри работе с Вашей фотокамерой. При соблюдении всех ус
117Уход за ЖКдисплеем• Жидкокристаллический экран (ЖКэкран) производится с использованием высокоточныхтехнологий, гарантирующих корректную работу бо
118ПРИЛОЖЕНИЯКарты памятиКарты памяти SD и MultiMediaCard изготовлены с использованием точных электронных компонентов. Следующие действия могут повле
119Что нужно сделать накануне съемки важных событий• Проверьте работоспособность фотокамеры; сделайте тестовые снимки и приобретите новые батареи.• К
12ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИНаручный ремешок должен быть всегда обернут вокруг Вашей кисти во избежание случайного падения фотокамеры. Также
120ПРИЛОЖЕНИЯСистемные требования программы QuickTimeДля установки QuickTime следуйте инструкциямпрограммы установки. Пользователи компьютеров Macint
Положение о соответствии стандартам FCCДекларация о соответствииОтветственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.Адрес: 725 Darlington A
122ПРИЛОЖЕНИЯCCD Матрица: 1/2,5 дюймаЭффективное число пикселей: 4 млн Общее число пикселей: 4,2 млнЧувствительность камеры (ISO): Автоматическая; эк
123Бесплатно зарегистрировавшись на сайтеKonica Minolta Photo World, Вы откроете длясебя увлекательный мир фотографии, который дарит Вам Konica Minol
© 2004 Konica Minolta Camera, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.Отпечатано в РоссииПоддержка пользователей Konica
13Установка батарейВставьте батареи как изображено на рисунке, нанесенном на крышкебатарейного отсека. Убедитесь в том, что полярность батарей соблюд
14ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИИндикатор заряда батарейИндикатор полного заряда. Батареи заряжены полностью. Этот индикаторпоявляется на три секунды на дисплее по
15Присоединение сетевого адаптера (продается отдельно)Сетевой адаптер позволяет использовать для питания фотокамеры электрическую сеть. Использование
16ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИЗамена карты памятиКарта памяти SD или MM (карта MultiMedia) должна быть установлена в фотокамеру для ее работы. Если карта не был
17Включение фотокамеры и дисплеевНажмите главный переключатель на задней панели фотокамеру, чтобывключить ее. Повторное нажатие на эту кнопку выключит
18ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИС помощью кнопок “влево” и “вправо” выберитеизменяемый параметр. Для изменения параметра используйте кнопки“вверх” и “вниз”. Для по
19С помощью кнопки “вниз” выберите пункт меню”Language”.Для подтверждения выбранного языка нажмитецентральную кнопку.Для отображения доступных языков
2ВВЕДЕНИЕБлагодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры KONICA MINOLTA. Пожалуйста, внимательно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы
20РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИРЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПри использовании видоискателя или жидкокристаллическогомонитора при съемке, крепко д
21Установка фотокамеры в автоматический режим съемкиПоверните Переключатель режимов экспозиции в положение автоматического режима съемки (1). Все пар
22РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПолностью нажмите кнопку спуска для того, чтобы сделать снимок.В данном примере рассмотрена запись в автоматическом
23Автоматический выбор Цифровой Сюжетной ПрограммыАвтоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы самостоятельно выбирает междупрограммной автоэкспоз
РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ24Блокировка фокуса не позволяет системе АФ производить дальнейшую фокусировку. Вы можетеиспользовать режим удержания ф
25Сигнал фокусировки в правом нижнем углу жидкокристаллического монитора показываетстатус фокусировки. Снимок может быть сделан даже в том случае, есл
26РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИАвтоматическая вспышкаЗаполняющая вспышкаСинхронизация при длительных выдержках с подавлениемэффекта “красных глаз”
27Если выдержка снижается до значений, при которых камеру уженельзя стабильно удержать во время экспонирования кадра, тона жидкокристаллическом монито
28РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИКнопка вывода информации (i+) управляет ЖКдисплеем. При нажатии на нее отображаетсялибо стандартный дисплей, либо ги
29Цифровые Сюжетные ПрограммыСПОРТ – оптимизируются настройки фотокамеры для съемки быстро движущихсяобъектов путем максимального увеличения скорости
3Внимательно прочитайте и изучите все предупреждения до начала эксплуатации Вашей новой фотокамеры.Неправильное использование батарей может вызвать в
Изображения могут быть просмотрены в режиме быстрого просмотра (кнопка QV) или в режиме воспроизведения. В данном разделе описываются основные опера
31Гистограмма отображает распределение освещенности/светимости (luminance) записанногоизображения от черного (слева) к белому (справа). Каждая из 256
32РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПолная информацияВоспроизведениеминиатюрВ режиме воспроизведения миниатюр при помощи четырехпозиционного ко
33Воспроизведение в увеличенном масштабеДля перемещения изображения используйте кнопки четырехпозиционногоконтроллера. Во время перемещения, когда буд
34РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИРЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВ этом разделе описаны особенности творческих возможностей режима съемки Вашей фото
35МакроПриблизительное расположение плоскости CCD матрицыШирокоугольное положение: 14 107 смТелефото положение: 127 257 смИндикатор Супер МакроДо
Фотограф устанавливает необходимое значение диафрагмы, а камера устанавливает соответствующее значение выдержки для гарантированного получения корре
При помощи выдержки и диафрагмы можно регулировать не только экспозицию. Выдержка определяет, насколько резким будет движущийся объект. Диафрагма опр
В режиме ручной установки экспозиции Вы можете самостоятельно устанавливать и выдержку, и диафрагму. В данном режиме экспонометрическая система каме
Во время экспонирования на дисплее отображается соответствующее сообщение. После экспонирования снимок подвергается процессу подавления шумов. Функци
4ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕзования фотокамеры, которая подверглась воздействию жидкости может вызвать повреждения или поражение электричес
Прежде чем начнется запись, счетчик кадров покажет максимальное время записи в секундах для следующего видеоролика.40РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИ
41Для того, чтобы настроить экспозицию, нажимайте кнопкиконтроллера “влево” или “вправо”. На дисплее появитсяэкран коррекции экспозиции.При помощи кно
42РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПрижмите наполовину кнопку спуска затвора или нажмите центральную кнопку контроллера, чтобы выбрать нужную зону.Ост
43Присоединение внешней вспышкиЧтобы еще больше расширить возможности Вашей фотокамеры, Вы можете использоватьпри съемке внешнюю вспышку (продается от
44РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИНажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. В некоторых случаяхоткроется дополнительное
45Drive modeImage sizeQualityAuto DSPDigital zoomSingle2272x1704StandardOnOffDrive modeImage sizeQualityFocus modeDigital zoomSingle2272x1704StandardA
46РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИРежимы "протяжки" управляют скоростью и методом съемки.Нужный режим “протяжки” можно установить в любом из
47При съемке собственных портретов или при съемке вместе со своими друзьями или родственниками, удобно использовать режим автоспуска, который позволя
48РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИИспользование режимов непрерывной съемкиРежимы непрерывной съемки позволяют снимать сериюизображений при нажатии и у
49В режиме непрерывной съемки камера может снять вплоть до пяти последовательных кадров. Максимальная скорость съемки составляет приблизительно 2,5 к
5• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделениедля перчаток или багажник автомобиля, так как это может повред
Drive modeImage sizeKey func.SelftimerSingleProgressiveBracketingQualityContinuous50РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИИспользование режима прогрессивно
51В режиме стандартной прогрессивной съемки фотокамера записывает на карту памяти последние пять отснятых изображений,сохраненных в буферной памяти к
Drive modeImage sizeKey func.SelftimerSingleProgressiveBracketingQualityContinuousВ данном режиме камера создает экспозиционную вилку из трех снимко
53Количество кадров в брэкетинговой серииСчетчик кадровПри использовании коррекции экспозиции (стр. 41), брэкетинговая серия будет сделана относитель
Изменение размера изображения (Image size) отражается на количестве пикселей в каждом изображении.Чем больше размер изображения, тем больше размерфай
55Fine высокоеStandard нормальноеEconomy экономичное714226914 27 39 10027 47 69 150Примерное колво изображений, которое можно сохранить на 16МБ
56РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИАвтоматический выбор Цифровой Сюжетной ПрограммыФункция Автоматического выбора Цифровой Сюжетной Программы (ЦСП) м
57В камере имеется возможность автоматического и ручного управлением фокусом. Режим фокусировки устанавливается непосредственно в меню того режима съ
Предустановленные параметры баланса белогодолжны быть задействованы до начала съемки. Будучи установленными, данные настройки тут же повлияют на изо
Пользовательская установка баланса белого позволяет фотографу откалибровать камеру вспецифических условиях освещения. Однажды настроив, Вы можете испо
6СОДЕРЖАНИЕОсновные функции данной фотокамеры описываются на страницах с 12 по 33. В этом разделе Руководства по эксплуатации описываются детали фото
60РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИНепрерывный автофокус (Fulltime AF)Если включена функция непрерывного автофокуса, автофокусировочная система камеры
61Коррекция экспозиции вспышки изменяет соотношение экспозиций окружающего освещения и вспышки. При использовании Заполняющей вспышки для смягчения р
62РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИУстановка ISOAUTO500,23 6,1 мДиапазон вспышки (теле)1,27 4,6 м0,23 3,1 м 1,27 2,3 мДиапазон действия вспышк
63Цветовые режимыЦветовые режимы управляют тем, каким будет полученноеизображение, цветным или чернобелым. Цветовой режимдолжен быть установлен до съ
64РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИВысокая резкостьНизкая резкостьРезкостьЭту функция акцентирует или смягчает детали изображенияпо трем уровням: высок
65Возможности ручной регулировкиDrive modeImage sizeKey func.Drive modeFlash modeFocus mode Color modeQualityWhite balanceWhite balanceВы можете присв
66РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИРазмер изображения (Видео)Возможна запись видеороликов четырех размеров кадров:800 х600, 640x480, 320x240 или 160x12
67Оптический зумРежим записи видеоПри записи видео можно пользоваться оптическим зумом. Если звук привода зума влияет накачество звуковой дорожки, зум
68КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ФОТОГРАФИИКРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ФОТОГРАФИИПроцесс фотографирования похож на погоню с призом на финише. Это
69Затвор управляет не только экспозицией, но испособностью «останавливать» движение. Высокие скорости затвора используются присъемке спорта для «замо
7Режим съемки: творческие функции ...34Дисплей режимов “протяжки”...
Нажмите центральную кнопку контроллера дляприостановки видео, повторное нажатие центральной кнопки возобновит воспроизведение.70РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
71Сохранение отдельных кадров видеоВы можете скопировать один из кадров видеоролика и сохранить его как отдельноефотоизображение. Скопированное изобра
72РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИНажмите центральную кнопку контроллера для подтверждения выбранной установки.При помощи кнопок контроллера
DPOF setDate printImage size–Off––640x480Email copyIndex printDeleteFormatCopy–––––Edit movieLock73Slide showPlayback––5 sec.NoRepeatDurationВпечатыв
При выборе в меню установки выбора кадров (marked frames) появится экран выбора. Данныйэкран позволяет выбирать несколько изображений.При помощи кнопо
75При удалении файлы уничтожаются безвозвратно! Удалив файл, Вы не сможетеего восстановить! Будьте очень внимательны при удалении файлов!В разделе 1
Функция форматирования используется для уничтожения всехданных на карте памяти. Прежде чем начать форматированиекарты памяти, скопируйте все данные в
77Вы можете заблокировать одно (Single), несколько (Multiple) или все изображения или звуковые файлы на карте памяти. Заблокированный файл не может б
78РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПункт редактирования видео “Edit movie” раздела 1 меню воспроизведения позволяет удалить нежелательную сце
79Pause RewFwdVolPreview edit.:function :playДля предварительногопросмотра результатов редактирования нажмите центральную кнопку контроллера. Стрел
8СОДЕРЖАНИЕКраткое руководство по основам фотографии ...68Режим воспроизведения: тво
80РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИФункция копирования раздела 1 меню воспроизведения (стр. 72) позволяет создать точные копии изображений и
Copied to 102KM_EM.OKПрежде чем запустить процедуру создания Emailкопии, выберите размер изображенияфайла копии (640х480 или 160х120) в разделе 3 ме
82РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИСлайдшоуРаздел 2 меню режима воспроизведения управляет функцией слайдшоу. Данная функция автоматически п
Slide showPlayback––5 sec.NoRepeatDuration83Презентацию можно посмотреть без информации о снимке. Прежде чем заходить в меню режима воспроизведения,
84РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИЗаказ на печать цифровых фотографий в формате DPOFСоздание очереди вывода на печать DPOFПункт меню "Pr
Когда выбрана установка "This frame" ("Этот кадр") или "All frames" ("Все кадры"), появитсяэкран с запросом ко
86РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПросмотр изображений на экране телевизора32Вы можете просматривать изображения, снятые Вашей камерой, на те
87Открытие меню режима установокРЕЖИМ УСТАНОВОКDigitalImage QualityAuto DDrive modeImage sizeQualityAuto DSPDigital zoomDrive mLCDbrightnessPower save
88РЕЖИМ УСТАНОВОКНавигация по меню режима установокНажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. После того, как установка
Video outputTransfer modeNTSCData storageReset defaultAudio signalsVolume–1112Shutter FXFocus signalLCDbrightnessPower saveInst.PlaybackLens acc.Langu
9Режим передачи данных...97Системные требования...
90РЕЖИМ УСТАНОВОКЯркость жидкокристаллического монитора (ЖКмонитора)Автоматическое отключение питанияРежим быстрого воспроизведенияВозможен также про
91Аксессуары для объективаЭта камера совместима с продающимся отдельно Комплектом широкоугольного конвертера (Wide ConverterKit ZCW100). Этот компле
92РЕЖИМ УСТАНОВОКНазвание директорииВсе изображения сохраняются на карте памяти в каталогах. Имена каталоговмогут быть двух форматов: стандартный и да
93Впечатывание датыОтснятые изображения содержат в себе Exifтэг (Exif tag), в котором хранятся дата и время съемки, а также информация об условиях с
94РЕЖИМ УСТАНОВОКстр. 58Баланс белого Автоматическийстр. 65Режим работы кнопок Режимы вспышкистр. 60Непрерывный АФ Выключенстр. 60Коррекция вспышки 0.
95стр. 82Тип воспроизведения (слайдшоу) Все кадрыстр. 82Длительность (слайдшоу) 5 секундстр. 82Повтор (слайдшоу) НетРежим воспроизведениястр. 96Гро
96РЕЖИМ УСТАНОВОКВидеовыходИзображения, полученные камерой, можно просматривать на телевизоре (стр. 86). В качестве стандарта видеовыхода можно устан
97РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХПожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к компьютеру. Подробное описание по установке и
98РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХПодсоединение фотокамеры к компьютеруПрежде, чем подсоединить фотокамеру к компьютеру, убедитесь, что заряд батареи достаточен
99Если соединение USB установлено, в папке “Мой компьютер” Вашегокомпьютера или на рабочем столе появится ярлык съемного диска. Имядиска варьируется в
Comentarios a estos manuales