Konica-minolta DiMAGE Z3 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cámaras Konica-minolta DiMAGE Z3. Инструкция по эксплуатации Konica Minolta DiMAGE Z3 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 124
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИR

Pagina 2 - Введение

10 Наименования частей фотокамеры* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо содержать поверхность деталей, поме

Pagina 3 - ВНИМАНИЕ!

100 Режим передачи данныхВыберите рекомендуемый поиск наиболее подходящего драйвера. Кликните “Next”.Выберите местоположение драйвера. При помощи ок

Pagina 4

101Мастер установки нового оборудования (“Add newhardware wizard”) подтвердит месторасположение драйвера. Кликните “Next” для установки драйвера в си

Pagina 5 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

102 Режим передачи данныхПодключив камеру к компьютеру, Вы можете просматриватьизображения, кликая дважды на иконках их файлов. Папки сизображениями н

Pagina 6

103Номер в имени файла изображения может не соответствовать номеру кадра на камере. Приудалении изображений на камере, счетчик кадров автоматически из

Pagina 7

104 Режим передачи данныхОтсоединение фотокамеры от компьютераWindows Me, 2000 Professional и XPУбедитесь, что красный индикатор доступа не горит. Вык

Pagina 8

105В окне “Отсоединение или отключение оборудования” (Unplug or eject hardware), будут отображены устройства, работу которых можно прекратить. При

Pagina 9

106 Режим передачи данныхЗамена карты памяти в режиме передачи данныхWindows 98 и 98 Second Edition1. Выключите камеру.2. Замените карту памяти.3. Вкл

Pagina 10

1. Установите карту памяти в фотокамеру и подсоедините фотокамеру к компьютеру при помощи USBкабеля. Другие устройства не должны быть подсоединены к

Pagina 11

Выберите PictBridge в пункте меню Transfer mode раздела 4 меню режима установки. Подключите фотокамеру к принтеру,совместимому с технологией PictBrid

Pagina 12

109На экране запуска печати отобразится количество отпечатков,а также параметры печати, установленные через меню. Болееподробную информацию смотрите в

Pagina 13 - Установка батарей

11Видоискатель* (стр.17)ЖК экран*Индикатор доступаПереключатель режимов экспозиции (стр. 21,29, 36  40)“Горячий башмак” (стр. 43)КонтроллерРычажок з

Pagina 14 - Индикатор заряда батарей

110 Режим передачи данныхНавигация по меню прямой печати PictBridgeНажмите центральную кнопку контроллера длявыбора выделенной установки.Используйте к

Pagina 15

111Batch printIndex print––Пакетная печать (Batch print)Печать миниатюр (Index print)Вы можете напечатать миниатюры изображений всех снимков на карте

Pagina 16 - Замена карты памяти

Вы можете установить размер бумаги для отпечатка. Для изменения размера бумаги выберите в меню текущий размер и нажмитецентральную кнопку контроллер

Pagina 17

113Впечатывание данных (Data print)В изображение могут быть впечатаны данные. Если выбрана установка “Printer setup”  используются установки принтер

Pagina 18 - Установка даты и времени

114 ПриложенияПроблема Симптом Причина РешениеКамера неработает.На ЖКэкраненичего не отображается.Батареи разряжены.NiMH аккумуляторытипа AA устано

Pagina 19 - Установка языка меню

115Снимки получаютсяне резкими.При съемке в помещении или приплохом освещении не использовалась вспышка.Движение фотокамеры вовремя съемки при сла

Pagina 20 - РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕ

116 ПриложенияПрочитайте данный раздел внимательно и до конца для получения наилучших результатовпри работе с Вашей фотокамерой. При соблюдении всех у

Pagina 21

117Уход за ЖКдисплеем• Жидкокристаллический экран (ЖКэкран) производится с использованием высокоточныхтехнологий, гарантирующих корректную работу бо

Pagina 22

118 ПриложенияКарты памятиКарты памяти SD и MultiMediaCard изготовлены с использованием точных электронных компонентов. Следующие действия могут повл

Pagina 23

119Что нужно сделать накануне съемки важных событий• Проверьте работоспособность фотокамеры; сделайте тестовые снимки и приобретите новые батареи.• К

Pagina 24 - Диапазон фокусировки

12 Подготовка фотокамеры к работеПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕНаплечный ремешок должен быть всегда надет на шею или плечо во избежание случайногопаде

Pagina 25 - Особые ситуации фокусировки

120 ПриложенияСистемные требования программы QuickTimeДля установки QuickTime следуйте инструкциямпрограммы установки. Пользователи компьютеров Macin

Pagina 26 - Режимы работы вспышки

Положение о соответствии стандартам FCCДекларация о соответствииОтветственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.Адрес: 725 Darlington A

Pagina 27 - Телефото положение

122 ПриложенияПЗСматрица: 1/2,5 дюймаЭффективное число пикселей: 4,0 млн. Общее число пикселей: 4,2 млн.Чувствительность камеры (ISO): Автоматическа

Pagina 28 - Регулировка яркости монитора

123Управление выводом на печать: Exif print, PRINT Image Matching II, PictBridgeЯзыки меню: Японский, английский, немецкий, французский, испанский и

Pagina 29 - Цифровые Сюжетные Программы

© 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.Отпечатано в РоссииKonica Minolta Photowor

Pagina 30 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

13Установка батарейВставьте батареи как изображено на рисунке, нанесенном на крышкебатарейного отсека. Убедитесь в том, что полярность батарей соблюд

Pagina 31 - Delete this frame?

14 Подготовка фотокамеры к работеИндикатор заряда батарейИндикатор полного заряда. Батареи заряжены полностью. Этот индикаторпоявляется на три секунды

Pagina 32

15Присоединение сетевого адаптера (продается отдельно)Сетевой адаптер позволяет использовать для питания фотокамеры электрическую сеть. Использование

Pagina 33

16 Подготовка фотокамеры к работеЗамена карты памятиКарта памяти SD или MM (карта MultiMedia) должна быть установлена в фотокамеру для ее работы. Есл

Pagina 34 - Дисплей режима съемки

17Включение фотокамеры и дисплеевНажмите кнопку включения на задней панели фотокамеры, чтобы включить ее. Повторное нажатие на эту кнопку выключит фо

Pagina 35

18 Подготовка фотокамеры к работеС помощью кнопок “влево” и “вправо” выберитеизменяемый параметр. Для изменения параметра используйте кнопки“вверх” и

Pagina 36

19С помощью кнопки “вниз” выберите пункт меню“Language”.Для подтверждения выбранного языка нажмитецентральную кнопку.Нажмите кнопку “вправо”, чтобы вы

Pagina 37 - Рекомендации по съемке

2 ВведениеБлагодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, внимательно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы

Pagina 38

20 Режим съемки: основные операцииРЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПри использовании видоискателя или жидкокристаллическогомонитора при съемке, крепко

Pagina 39 - Длительное экспонирование

21Установка фотокамеры в автоматический режим съемкиПоверните Переключатель режимов экспозиции в положение автоматического режима съемки (1). Все пар

Pagina 40 - Запись видео

22 Режим съемки: основные операцииПолностью нажмите кнопку спуска для того, чтобы сделать снимок.В данном примере рассмотрена запись в автоматическом

Pagina 41 - Коррекция экспозиции

23Автоматический выбор Цифровой Сюжетной ПрограммыАвтоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы самостоятельно выбирает междупрограммной автоэкспоз

Pagina 42 - Выбор зоны фокусировки

Режим съемки: основные операции24Блокировка фокуса не позволяет системе АФ производить дальнейшую фокусировку. Вы можетеиспользовать режим удержания ф

Pagina 43 - Системные аксессуары

25Сигнал фокусировки в правом нижнем углу жидкокристаллического монитора показываетстатус фокусировки. Снимок может быть сделан даже в том случае, есл

Pagina 44

Для того, чтобы активировать встроенную вспышку,просто поднимите ее (1). Для того, чтобы отключитьвспышку, опустите ее вниз. Во время зарядки индикат

Pagina 45 - Режимы P A S M

27Если выдержка снижается до значений, при которых камеру уженельзя стабильно удержать во время экспонирования кадра, независимо от того, задействова

Pagina 46 - Режимы протяжки

Изображение на дисплее можно сделать более яркимили более темным. Можно установить разные уровнияркости для просмотра через видоискатель и для непоср

Pagina 47 - Автоспуск

29Цифровые Сюжетные ПрограммыСПОРТ – оптимизируются настройки фотокамеры для съемки быстро движущихсяобъектов путем максимального увеличения скорости

Pagina 48

3Внимательно прочитайте и изучите все предупреждения до начала эксплуатации Вашей новой фотокамеры.Неправильное использование батарей может вызвать в

Pagina 49 - 5 51 72 115

Изображения могут быть просмотрены в режиме быстрогопросмотра (кнопка QV) или в режиме воспроизведения. Вданном разделе описываются основные операции

Pagina 50

31Гистограмма отображает распределение освещенности/светимости (luminance) записанногоизображения от черного (слева) к белому (справа). Каждая из 256

Pagina 51

32 Режим воспроизведения: основные операцииВ режиме воспроизведения миниатюр при помощи четырехпозиционного контроллера выможете перемещать желтую рам

Pagina 52 - Брекетинг

33Воспроизведение в увеличенном масштабеДля перемещения изображения используйте кнопки четырехпозиционного контроллера. Во время перемещения, когда б

Pagina 53 - Что такое Ev?

34 Режим съемки: творческие функцииРЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВ этом разделе описаны особенности творческих возможностей режима съемки Вашей фот

Pagina 54 - Размер и качество изображения

35МакроШирокоугольное положение: 0.1  1 мТелефото положение: 1.2  2.5 смИндикатор Супер МакроДоступно два режима макросъемки: Супер Макро и обычная

Pagina 55 - Ориентировочный размер файлов

Фотограф устанавливает необходимое значение диафрагмы, а камера устанавливает соответствующее значение выдержки для гарантированного получения корре

Pagina 56 - Цифровой зум

При помощи выдержки и диафрагмы можно регулировать не только экспозицию. Выдержка определяет, насколько резким будет движущийся объект. Диафрагма опр

Pagina 57 - Режимы фокусировки

В режиме ручной установки экспозиции Вы можете самостоятельно устанавливать и выдержку, и диафрагму. В данном режиме экспонометрическая система каме

Pagina 58 - Баланс белого

Во время экспонирования на дисплее отображается соответствующее сообщение. После экспонирования снимок подвергается процессу подавления шумов. Функци

Pagina 59

4 Правильное и безопасное использование• Используйте только указанный в данном Руководстве сетевой адаптер в диапазоне напряжений, указанном на адапт

Pagina 60 - Коррекция экспозиции вспышки

40 Режим съемки: творческие функцииПрежде чем начнется запись, счетчик кадров покажет максимальное время записи в секундах для следующего видеоролик

Pagina 61 - Режимы замера экспозиции

41Для того, чтобы настроить экспозицию, нажимайте кнопкиконтроллера “влево” или “вправо”. На дисплее появитсяэкран коррекции экспозиции.При помощи кно

Pagina 62 - Установка ISO

42 Режим съемки: творческие функцииПрижмите наполовину кнопку спуска затвора или нажмите центральную кнопку контроллера, чтобы выбрать нужную зону.Ос

Pagina 63 - Контраст

43Присоединение внешней вспышкиЧтобы еще больше расширить возможности Вашей фотокамеры, Вы можете использовать присъемке внешнюю вспышку (продается от

Pagina 64 - Нормальная

44 Режим съемки: творческие функцииНажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. В некоторых случаяхоткроется дополнительно

Pagina 65

45Drive modeImage sizeQualityAuto DSPDigital zoomSingle2272x1704StandardOnOffDrive modeImage sizeQualityFocus modeDigital zoomSingle2272x1704StandardA

Pagina 66 - Размер файла видеозаписи

46 Режим съемки: творческие функцииРежимы "протяжки" управляют скоростью и методом съемки.Нужный режим “протяжки” можно установить в любом и

Pagina 67 - Режим записи видео

47При съемке собственных портретов или при съемке вместе со своими друзьями или родственниками, удобно использовать режим автоспуска, который позволя

Pagina 68

48 Режим съемки: творческие функцииИспользование режимов непрерывной съемкиРежимы непрерывной съемки позволяют снимать сериюизображений при нажатии и

Pagina 69

49В режиме непрерывной съемки камера может снимать изображения размером 2272x1704 соскоростью около 2.5 к./сек., изображения остальных размеров  со с

Pagina 70 - Воспроизведение видео

5• Не направляйте объектив на солнце, так как это может привести к пожару. Закрывайтеобъектив крышкой, когда фотокамера не используется.• Не используй

Pagina 71 - Saved as PICT0015.JPG

Drive modeImage sizeKey func.SelftimerSingleProgressiveBracketingQualityContinuous50 Режим съемки: творческие функцииИспользование режима прогрессивн

Pagina 72

51В режиме стандартной прогрессивной съемки фотокамера записывает на карту памяти последние пять отснятых изображений, сохраненных в буферной памяти

Pagina 73

Drive modeImage sizeKey func.SelftimerSingleProgressiveBracketingQualityContinuousВ данном режиме камера создает экспозиционную вилку из трех снимко

Pagina 74 - Окно выбора изображения

53Количество кадров в брекетинговой серииСчетчик кадровПри использовании коррекции экспозиции (стр. 41), брекетинговая серия будет сделана относитель

Pagina 75 - Удаление файлов

54 Режим съемки: творческие функцииИзменение размера изображения (Image size) отражается на количестве пикселей в каждом изображении.Чем больше разме

Pagina 76 - Форматирование карты памяти

55Fine  высокоеStandard  нормальноеEconomy  экономичное614235014 23 38 6727 41 53 100Примерное колво изображений, которое можно сохранить на 16МБ

Pagina 77 - Блокировка файлов

56 Режим съемки: творческие функцииАвтоматический выбор Цифровой Сюжетной ПрограммыФункция Автоматического выбора Цифровой Сюжетной Программы (ЦСП)

Pagina 78

57В камере имеется возможность автоматического и ручного управлением фокусом. Режим фокусировки устанавливается непосредственно в меню того режима съ

Pagina 79 - Создание копий для Email

58 Режим съемки: творческие функцииПредустановленные параметры баланса белогодолжны быть задействованы до начала съемки. Будучи установленными, данны

Pagina 80 - Слайдшоу

59Пользовательская установка баланса белого позволяет фотографу откалибровать камеру вспецифических условиях освещения. Однажды настроив, Вы можете ис

Pagina 81

6 СодержаниеОсновные функции данной фотокамеры описываются на страницах с 12 по 33. В этом разделе Руководства по эксплуатации описываются детали фот

Pagina 82

60 Режим съемки: творческие функцииПостоянный автофокусЕсли включена функция постоянного автофокуса, автофокусировочная система камеры продолжает пос

Pagina 83 - Печать миниатюр

61Коррекция экспозиции вспышки изменяет соотношение экспозиций окружающего освещения и вспышки. При использовании Заполняющей вспышки для смягчения р

Pagina 84

62 Режим съемки: творческие функцииУстановка ISOAUTO500.2  4.0 мДиапазон вспышки (телефото)1.2  2.5 м0.2  2.0 м 1.2  1.3 мДиапазон действия вспышк

Pagina 85 - РЕЖИМ УСТАНОВОК

63Цветовые режимыЦветовые режимы управляют тем, каким будет полученноеизображение, цветным или чернобелым. Цветовой режимдолжен быть установлен до съ

Pagina 86

64 Режим съемки: творческие функцииВысокая резкостьНизкая резкостьРезкостьЭту функция акцентирует или смягчает детали изображенияпо трем уровням: высо

Pagina 87

65Возможности ручной регулировкиВы можете присвоить кнопке переключения режимов вспышкинекоторые иные функции: переключение режимов “протяжки”,регулир

Pagina 88 - Яркость ЖК монитора

66 Режим съемки: творческие функцииНастройки качества изображения (Видео)Возможна запись видеороликов с тремя настройками размераи качества: 640x480

Pagina 89 - Память номера файла

67Режим записи видеоРежим записи видео определяет, каким образом записывается видео. В стандартном режиме записывается обычный видеоролик. В режиме Н

Pagina 90 - Название директории

68 Краткое руководство по основам фотографииКРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ФОТОГРАФИИПроцесс фотографирования похож на погоню с призом на финише. Это

Pagina 91

69Затвор управляет не только экспозицией, но испособностью «останавливать» движение. Высокие скорости затвора используются присъемке спорта для «замо

Pagina 92

7Режим воспроизведения: основные операции ...30Дисплей покадрового воспроизведения и

Pagina 93 - Звуковые сигналы

Нажмите центральную кнопку контроллера дляприостановки видео, повторное нажатие центральной кнопки возобновит воспроизведение.70 Режим воспроизведени

Pagina 94 - Звуковые сигналы фокусировки

71Сохранение отдельных кадров видеоВы можете скопировать один из кадров видеоролика и сохранить его как отдельноефотоизображение. Скопированное изобра

Pagina 95 - Время задержки автоспуска

72 Режим воспроизведения: творческие функцииНажмите центральную кнопку контроллера для подтверждения выбранной установки.При помощи кнопок контроллер

Pagina 96

73DPOF setDate print–Off––Email copyIndex printDeleteFormat––––CopyLockSlide showPlayback––5 sec.NoRepeatDurationУдаление изображений с карты памяти

Pagina 97 - РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ

74 Режим воспроизведения: творческие функцииПри выборе в меню установки выбора кадров (marked frames) появится экран выбора. Данныйэкран позволяет выб

Pagina 98 - Initializing USB connection

75При удалении файлы уничтожаются безвозвратно!Удалив файл, Вы не сможете его восстановить! Будьте очень внимательны при удалении файлов!В разделе 1

Pagina 99 - Автоматическая установка

Функция форматирования используется для уничтожения всехданных на карте памяти. Прежде чем начать форматированиекарты памяти, скопируйте все данные в

Pagina 100 - Ручная установка

77Вы можете заблокировать одно (Single), несколько (Multiple) или все изображения или звуковые файлы на карте памяти. Заблокированный файл не может б

Pagina 101

78 Режим воспроизведения: творческие функцииФункция копирования раздела 1 меню воспроизведения (стр. 72) позволяет создать точные копии изображений

Pagina 102

79КопированиеПосле того, как будет выделено сообщение “Copy completed”, появится новое окно с названием нового каталога, содержащего скопированные и

Pagina 103

8 СодержаниеКраткое руководство по основам фотографии ...68Режим воспроизведения: тв

Pagina 104

80 Режим воспроизведения: творческие функцииРаздел 2 меню режима воспроизведения управляет функцией слайдшоу. Данная функция автоматически показывае

Pagina 105 - Macintosh

81Slide showPlayback––5 sec.NoRepeatDurationНажмите центральную кнопку контроллера для паузы и еще раз  для повторногозапуска слайдшоу.Нажмите кноп

Pagina 106

82 Режим воспроизведения: творческие функцииПункт меню "DPOF set" используется для создания очереди для стандартных отпечатков изображений

Pagina 107

83Когда выбрана установка "This frame" ("Этот кадр") или "All frames" ("Все кадры"), появитсяэкран с запросом

Pagina 108 - Технология PictBridge

84 Режим воспроизведения: творческие функцииПросмотр изображений на экране телевизораВы можете просматривать изображения, снятые Вашей камерой, на тел

Pagina 109

85В режиме установок осуществляется управление функциями и режимами работы камеры, атакже осуществляется выбор каталогов. Раздел, посвященный навигаци

Pagina 110

86 Режим установокНажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. После того, как установка выбрана, курсор вернется в меню у

Pagina 111 - Печать миниатюр (Index print)

87Video outputTransfer modeNTSCData storageReset defaultAudio signalsVolume–1112Shutter FXFocus signalLCDbrightnessPower saveInst.PlaybackLens acc.Lan

Pagina 112 - Формат страницы (Layout)

88 Режим установокМожно устанавливать яркость ЖКмонитора по 11уровням. Также возможно установить свои параметры яркости для отображения в видоискате

Pagina 113 - Печать DPOF

89Аксессуары для объективаЭта камера совместима с продающимся отдельно Комплектом широкоугольного конвертера (Wide Converter Kit ZCW300). Этот компл

Pagina 114 - ПРИЛОЖЕНИЯ

9Режим передачи данных...97Системные требования...

Pagina 115 - При съемке в по

90 Режим установокНазвание директорииВсе изображения сохраняются на карте памяти в каталогах. Имена каталоговмогут быть двух форматов: стандартный и д

Pagina 116 - Уход и хранение

91Впечатывание датыОтснятые изображения содержат в себе Exifтэг (Exif tag), в котором хранятся дата и время съемки, а также информация об условиях с

Pagina 117 - Источники питания

92 Режим установокстр. 58Баланс белого Автоматическийстр. 65Режим работы кнопок Режимы вспышкистр. 60Постоянный автофокус Выключенстр. 60Коррекция всп

Pagina 118 - Карты памяти

93стр. 80Тип воспроизведения (слайдшоу) Все кадрыстр. 80Длительность (слайдшоу) 5 секундстр. 80Повтор (слайдшоу) НетРежим воспроизведениястр. 94Гро

Pagina 119

94 Режим установокВидеовыходИзображения, полученные камерой, можно просматривать нателевизоре (стр. 84). В качестве стандарта видеовыхода можно устан

Pagina 120

95Режим передачи данныхВ зависимости от того, передаются ли изображения на компьютер, или распечатываются непосредственно с фотокамеры, необходимо оп

Pagina 121 - With FCC Standards

96 Режим установокСкадрируйте объект, как описано в разделе, посвященном основным операциям съемки.Слегка нажмите кнопку спуска затвора для установки

Pagina 122 - Технические характеристики

97РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХПожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к компьютеру. Подробное описание по установке и

Pagina 123

98 Режим передачи данныхПодсоединение фотокамеры к компьютеруПрежде, чем подсоединить фотокамеру к компьютеру, убедитесь, что заряд батареи достаточе

Pagina 124 - Konica Minolta Photoworld:

99Если соединение USB установлено, в папке “Мой компьютер” Вашегокомпьютера или на рабочем столе появится ярлык съемного диска. Имядиска варьируется в

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios