РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИR
10 Наименования частей фотокамеры* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо содержать поверхность деталей, поме
100 Режим передачи данныхВыберите рекомендуемый поиск наиболее подходящего драйвера. Кликните “Next”.Выберите местоположение драйвера. При помощи ок
101Мастер установки нового оборудования (“Add newhardware wizard”) подтвердит месторасположение драйвера. Кликните “Next” для установки драйвера в си
102 Режим передачи данныхПодключив камеру к компьютеру, Вы можете просматриватьизображения, кликая дважды на иконках их файлов. Папки сизображениями н
103Номер в имени файла изображения может не соответствовать номеру кадра на камере. Приудалении изображений на камере, счетчик кадров автоматически из
104 Режим передачи данныхОтсоединение фотокамеры от компьютераWindows Me, 2000 Professional и XPУбедитесь, что красный индикатор доступа не горит. Вык
105В окне “Отсоединение или отключение оборудования” (Unplug or eject hardware), будут отображены устройства, работу которых можно прекратить. При
106 Режим передачи данныхЗамена карты памяти в режиме передачи данныхWindows 98 и 98 Second Edition1. Выключите камеру.2. Замените карту памяти.3. Вкл
1. Установите карту памяти в фотокамеру и подсоедините фотокамеру к компьютеру при помощи USBкабеля. Другие устройства не должны быть подсоединены к
Выберите PictBridge в пункте меню Transfer mode раздела 4 меню режима установки. Подключите фотокамеру к принтеру,совместимому с технологией PictBrid
109На экране запуска печати отобразится количество отпечатков,а также параметры печати, установленные через меню. Болееподробную информацию смотрите в
11Видоискатель* (стр.17)ЖК экран*Индикатор доступаПереключатель режимов экспозиции (стр. 21,29, 36 40)“Горячий башмак” (стр. 43)КонтроллерРычажок з
110 Режим передачи данныхНавигация по меню прямой печати PictBridgeНажмите центральную кнопку контроллера длявыбора выделенной установки.Используйте к
111Batch printIndex print––Пакетная печать (Batch print)Печать миниатюр (Index print)Вы можете напечатать миниатюры изображений всех снимков на карте
Вы можете установить размер бумаги для отпечатка. Для изменения размера бумаги выберите в меню текущий размер и нажмитецентральную кнопку контроллер
113Впечатывание данных (Data print)В изображение могут быть впечатаны данные. Если выбрана установка “Printer setup” используются установки принтер
114 ПриложенияПроблема Симптом Причина РешениеКамера неработает.На ЖКэкраненичего не отображается.Батареи разряжены.NiMH аккумуляторытипа AA устано
115Снимки получаютсяне резкими.При съемке в помещении или приплохом освещении не использовалась вспышка.Движение фотокамеры вовремя съемки при сла
116 ПриложенияПрочитайте данный раздел внимательно и до конца для получения наилучших результатовпри работе с Вашей фотокамерой. При соблюдении всех у
117Уход за ЖКдисплеем• Жидкокристаллический экран (ЖКэкран) производится с использованием высокоточныхтехнологий, гарантирующих корректную работу бо
118 ПриложенияКарты памятиКарты памяти SD и MultiMediaCard изготовлены с использованием точных электронных компонентов. Следующие действия могут повл
119Что нужно сделать накануне съемки важных событий• Проверьте работоспособность фотокамеры; сделайте тестовые снимки и приобретите новые батареи.• К
12 Подготовка фотокамеры к работеПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕНаплечный ремешок должен быть всегда надет на шею или плечо во избежание случайногопаде
120 ПриложенияСистемные требования программы QuickTimeДля установки QuickTime следуйте инструкциямпрограммы установки. Пользователи компьютеров Macin
Положение о соответствии стандартам FCCДекларация о соответствииОтветственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.Адрес: 725 Darlington A
122 ПриложенияПЗСматрица: 1/2,5 дюймаЭффективное число пикселей: 4,0 млн. Общее число пикселей: 4,2 млн.Чувствительность камеры (ISO): Автоматическа
123Управление выводом на печать: Exif print, PRINT Image Matching II, PictBridgeЯзыки меню: Японский, английский, немецкий, французский, испанский и
© 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.Отпечатано в РоссииKonica Minolta Photowor
13Установка батарейВставьте батареи как изображено на рисунке, нанесенном на крышкебатарейного отсека. Убедитесь в том, что полярность батарей соблюд
14 Подготовка фотокамеры к работеИндикатор заряда батарейИндикатор полного заряда. Батареи заряжены полностью. Этот индикаторпоявляется на три секунды
15Присоединение сетевого адаптера (продается отдельно)Сетевой адаптер позволяет использовать для питания фотокамеры электрическую сеть. Использование
16 Подготовка фотокамеры к работеЗамена карты памятиКарта памяти SD или MM (карта MultiMedia) должна быть установлена в фотокамеру для ее работы. Есл
17Включение фотокамеры и дисплеевНажмите кнопку включения на задней панели фотокамеры, чтобы включить ее. Повторное нажатие на эту кнопку выключит фо
18 Подготовка фотокамеры к работеС помощью кнопок “влево” и “вправо” выберитеизменяемый параметр. Для изменения параметра используйте кнопки“вверх” и
19С помощью кнопки “вниз” выберите пункт меню“Language”.Для подтверждения выбранного языка нажмитецентральную кнопку.Нажмите кнопку “вправо”, чтобы вы
2 ВведениеБлагодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, внимательно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы
20 Режим съемки: основные операцииРЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПри использовании видоискателя или жидкокристаллическогомонитора при съемке, крепко
21Установка фотокамеры в автоматический режим съемкиПоверните Переключатель режимов экспозиции в положение автоматического режима съемки (1). Все пар
22 Режим съемки: основные операцииПолностью нажмите кнопку спуска для того, чтобы сделать снимок.В данном примере рассмотрена запись в автоматическом
23Автоматический выбор Цифровой Сюжетной ПрограммыАвтоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы самостоятельно выбирает междупрограммной автоэкспоз
Режим съемки: основные операции24Блокировка фокуса не позволяет системе АФ производить дальнейшую фокусировку. Вы можетеиспользовать режим удержания ф
25Сигнал фокусировки в правом нижнем углу жидкокристаллического монитора показываетстатус фокусировки. Снимок может быть сделан даже в том случае, есл
Для того, чтобы активировать встроенную вспышку,просто поднимите ее (1). Для того, чтобы отключитьвспышку, опустите ее вниз. Во время зарядки индикат
27Если выдержка снижается до значений, при которых камеру уженельзя стабильно удержать во время экспонирования кадра, независимо от того, задействова
Изображение на дисплее можно сделать более яркимили более темным. Можно установить разные уровнияркости для просмотра через видоискатель и для непоср
29Цифровые Сюжетные ПрограммыСПОРТ – оптимизируются настройки фотокамеры для съемки быстро движущихсяобъектов путем максимального увеличения скорости
3Внимательно прочитайте и изучите все предупреждения до начала эксплуатации Вашей новой фотокамеры.Неправильное использование батарей может вызвать в
Изображения могут быть просмотрены в режиме быстрогопросмотра (кнопка QV) или в режиме воспроизведения. Вданном разделе описываются основные операции
31Гистограмма отображает распределение освещенности/светимости (luminance) записанногоизображения от черного (слева) к белому (справа). Каждая из 256
32 Режим воспроизведения: основные операцииВ режиме воспроизведения миниатюр при помощи четырехпозиционного контроллера выможете перемещать желтую рам
33Воспроизведение в увеличенном масштабеДля перемещения изображения используйте кнопки четырехпозиционного контроллера. Во время перемещения, когда б
34 Режим съемки: творческие функцииРЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВ этом разделе описаны особенности творческих возможностей режима съемки Вашей фот
35МакроШирокоугольное положение: 0.1 1 мТелефото положение: 1.2 2.5 смИндикатор Супер МакроДоступно два режима макросъемки: Супер Макро и обычная
Фотограф устанавливает необходимое значение диафрагмы, а камера устанавливает соответствующее значение выдержки для гарантированного получения корре
При помощи выдержки и диафрагмы можно регулировать не только экспозицию. Выдержка определяет, насколько резким будет движущийся объект. Диафрагма опр
В режиме ручной установки экспозиции Вы можете самостоятельно устанавливать и выдержку, и диафрагму. В данном режиме экспонометрическая система каме
Во время экспонирования на дисплее отображается соответствующее сообщение. После экспонирования снимок подвергается процессу подавления шумов. Функци
4 Правильное и безопасное использование• Используйте только указанный в данном Руководстве сетевой адаптер в диапазоне напряжений, указанном на адапт
40 Режим съемки: творческие функцииПрежде чем начнется запись, счетчик кадров покажет максимальное время записи в секундах для следующего видеоролик
41Для того, чтобы настроить экспозицию, нажимайте кнопкиконтроллера “влево” или “вправо”. На дисплее появитсяэкран коррекции экспозиции.При помощи кно
42 Режим съемки: творческие функцииПрижмите наполовину кнопку спуска затвора или нажмите центральную кнопку контроллера, чтобы выбрать нужную зону.Ос
43Присоединение внешней вспышкиЧтобы еще больше расширить возможности Вашей фотокамеры, Вы можете использовать присъемке внешнюю вспышку (продается от
44 Режим съемки: творческие функцииНажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. В некоторых случаяхоткроется дополнительно
45Drive modeImage sizeQualityAuto DSPDigital zoomSingle2272x1704StandardOnOffDrive modeImage sizeQualityFocus modeDigital zoomSingle2272x1704StandardA
46 Режим съемки: творческие функцииРежимы "протяжки" управляют скоростью и методом съемки.Нужный режим “протяжки” можно установить в любом и
47При съемке собственных портретов или при съемке вместе со своими друзьями или родственниками, удобно использовать режим автоспуска, который позволя
48 Режим съемки: творческие функцииИспользование режимов непрерывной съемкиРежимы непрерывной съемки позволяют снимать сериюизображений при нажатии и
49В режиме непрерывной съемки камера может снимать изображения размером 2272x1704 соскоростью около 2.5 к./сек., изображения остальных размеров со с
5• Не направляйте объектив на солнце, так как это может привести к пожару. Закрывайтеобъектив крышкой, когда фотокамера не используется.• Не используй
Drive modeImage sizeKey func.SelftimerSingleProgressiveBracketingQualityContinuous50 Режим съемки: творческие функцииИспользование режима прогрессивн
51В режиме стандартной прогрессивной съемки фотокамера записывает на карту памяти последние пять отснятых изображений, сохраненных в буферной памяти
Drive modeImage sizeKey func.SelftimerSingleProgressiveBracketingQualityContinuousВ данном режиме камера создает экспозиционную вилку из трех снимко
53Количество кадров в брекетинговой серииСчетчик кадровПри использовании коррекции экспозиции (стр. 41), брекетинговая серия будет сделана относитель
54 Режим съемки: творческие функцииИзменение размера изображения (Image size) отражается на количестве пикселей в каждом изображении.Чем больше разме
55Fine высокоеStandard нормальноеEconomy экономичное614235014 23 38 6727 41 53 100Примерное колво изображений, которое можно сохранить на 16МБ
56 Режим съемки: творческие функцииАвтоматический выбор Цифровой Сюжетной ПрограммыФункция Автоматического выбора Цифровой Сюжетной Программы (ЦСП)
57В камере имеется возможность автоматического и ручного управлением фокусом. Режим фокусировки устанавливается непосредственно в меню того режима съ
58 Режим съемки: творческие функцииПредустановленные параметры баланса белогодолжны быть задействованы до начала съемки. Будучи установленными, данны
59Пользовательская установка баланса белого позволяет фотографу откалибровать камеру вспецифических условиях освещения. Однажды настроив, Вы можете ис
6 СодержаниеОсновные функции данной фотокамеры описываются на страницах с 12 по 33. В этом разделе Руководства по эксплуатации описываются детали фот
60 Режим съемки: творческие функцииПостоянный автофокусЕсли включена функция постоянного автофокуса, автофокусировочная система камеры продолжает пос
61Коррекция экспозиции вспышки изменяет соотношение экспозиций окружающего освещения и вспышки. При использовании Заполняющей вспышки для смягчения р
62 Режим съемки: творческие функцииУстановка ISOAUTO500.2 4.0 мДиапазон вспышки (телефото)1.2 2.5 м0.2 2.0 м 1.2 1.3 мДиапазон действия вспышк
63Цветовые режимыЦветовые режимы управляют тем, каким будет полученноеизображение, цветным или чернобелым. Цветовой режимдолжен быть установлен до съ
64 Режим съемки: творческие функцииВысокая резкостьНизкая резкостьРезкостьЭту функция акцентирует или смягчает детали изображенияпо трем уровням: высо
65Возможности ручной регулировкиВы можете присвоить кнопке переключения режимов вспышкинекоторые иные функции: переключение режимов “протяжки”,регулир
66 Режим съемки: творческие функцииНастройки качества изображения (Видео)Возможна запись видеороликов с тремя настройками размераи качества: 640x480
67Режим записи видеоРежим записи видео определяет, каким образом записывается видео. В стандартном режиме записывается обычный видеоролик. В режиме Н
68 Краткое руководство по основам фотографииКРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ФОТОГРАФИИПроцесс фотографирования похож на погоню с призом на финише. Это
69Затвор управляет не только экспозицией, но испособностью «останавливать» движение. Высокие скорости затвора используются присъемке спорта для «замо
7Режим воспроизведения: основные операции ...30Дисплей покадрового воспроизведения и
Нажмите центральную кнопку контроллера дляприостановки видео, повторное нажатие центральной кнопки возобновит воспроизведение.70 Режим воспроизведени
71Сохранение отдельных кадров видеоВы можете скопировать один из кадров видеоролика и сохранить его как отдельноефотоизображение. Скопированное изобра
72 Режим воспроизведения: творческие функцииНажмите центральную кнопку контроллера для подтверждения выбранной установки.При помощи кнопок контроллер
73DPOF setDate print–Off––Email copyIndex printDeleteFormat––––CopyLockSlide showPlayback––5 sec.NoRepeatDurationУдаление изображений с карты памяти
74 Режим воспроизведения: творческие функцииПри выборе в меню установки выбора кадров (marked frames) появится экран выбора. Данныйэкран позволяет выб
75При удалении файлы уничтожаются безвозвратно!Удалив файл, Вы не сможете его восстановить! Будьте очень внимательны при удалении файлов!В разделе 1
Функция форматирования используется для уничтожения всехданных на карте памяти. Прежде чем начать форматированиекарты памяти, скопируйте все данные в
77Вы можете заблокировать одно (Single), несколько (Multiple) или все изображения или звуковые файлы на карте памяти. Заблокированный файл не может б
78 Режим воспроизведения: творческие функцииФункция копирования раздела 1 меню воспроизведения (стр. 72) позволяет создать точные копии изображений
79КопированиеПосле того, как будет выделено сообщение “Copy completed”, появится новое окно с названием нового каталога, содержащего скопированные и
8 СодержаниеКраткое руководство по основам фотографии ...68Режим воспроизведения: тв
80 Режим воспроизведения: творческие функцииРаздел 2 меню режима воспроизведения управляет функцией слайдшоу. Данная функция автоматически показывае
81Slide showPlayback––5 sec.NoRepeatDurationНажмите центральную кнопку контроллера для паузы и еще раз для повторногозапуска слайдшоу.Нажмите кноп
82 Режим воспроизведения: творческие функцииПункт меню "DPOF set" используется для создания очереди для стандартных отпечатков изображений
83Когда выбрана установка "This frame" ("Этот кадр") или "All frames" ("Все кадры"), появитсяэкран с запросом
84 Режим воспроизведения: творческие функцииПросмотр изображений на экране телевизораВы можете просматривать изображения, снятые Вашей камерой, на тел
85В режиме установок осуществляется управление функциями и режимами работы камеры, атакже осуществляется выбор каталогов. Раздел, посвященный навигаци
86 Режим установокНажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. После того, как установка выбрана, курсор вернется в меню у
87Video outputTransfer modeNTSCData storageReset defaultAudio signalsVolume–1112Shutter FXFocus signalLCDbrightnessPower saveInst.PlaybackLens acc.Lan
88 Режим установокМожно устанавливать яркость ЖКмонитора по 11уровням. Также возможно установить свои параметры яркости для отображения в видоискате
89Аксессуары для объективаЭта камера совместима с продающимся отдельно Комплектом широкоугольного конвертера (Wide Converter Kit ZCW300). Этот компл
9Режим передачи данных...97Системные требования...
90 Режим установокНазвание директорииВсе изображения сохраняются на карте памяти в каталогах. Имена каталоговмогут быть двух форматов: стандартный и д
91Впечатывание датыОтснятые изображения содержат в себе Exifтэг (Exif tag), в котором хранятся дата и время съемки, а также информация об условиях с
92 Режим установокстр. 58Баланс белого Автоматическийстр. 65Режим работы кнопок Режимы вспышкистр. 60Постоянный автофокус Выключенстр. 60Коррекция всп
93стр. 80Тип воспроизведения (слайдшоу) Все кадрыстр. 80Длительность (слайдшоу) 5 секундстр. 80Повтор (слайдшоу) НетРежим воспроизведениястр. 94Гро
94 Режим установокВидеовыходИзображения, полученные камерой, можно просматривать нателевизоре (стр. 84). В качестве стандарта видеовыхода можно устан
95Режим передачи данныхВ зависимости от того, передаются ли изображения на компьютер, или распечатываются непосредственно с фотокамеры, необходимо оп
96 Режим установокСкадрируйте объект, как описано в разделе, посвященном основным операциям съемки.Слегка нажмите кнопку спуска затвора для установки
97РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХПожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к компьютеру. Подробное описание по установке и
98 Режим передачи данныхПодсоединение фотокамеры к компьютеруПрежде, чем подсоединить фотокамеру к компьютеру, убедитесь, что заряд батареи достаточе
99Если соединение USB установлено, в папке “Мой компьютер” Вашегокомпьютера или на рабочем столе появится ярлык съемного диска. Имядиска варьируется в
Comentarios a estos manuales